Craig ArmstrongJul 23, 20231 min readin case of vs. in the case ofこれらは異なる意味を持ち、しばしば混同される。in case of X = if X happensIn case of an earthquake, do not use the elevator. 地震の時、エレベーターを使用しないでください。In case of an accident, contact the police. 交通事故にあったら、警察に連絡してください。____________________________in the case of X = regarding XIn the case of the Montreal Olympics, the debt was high. モントリオールオリンピックの場合、借金が多かったです。In the case of Indonesia, the population is growing.インドネシアの場合、人口が増えています。
これらは異なる意味を持ち、しばしば混同される。in case of X = if X happensIn case of an earthquake, do not use the elevator. 地震の時、エレベーターを使用しないでください。In case of an accident, contact the police. 交通事故にあったら、警察に連絡してください。____________________________in the case of X = regarding XIn the case of the Montreal Olympics, the debt was high. モントリオールオリンピックの場合、借金が多かったです。In the case of Indonesia, the population is growing.インドネシアの場合、人口が増えています。
冠詞の重要性I bought a Toyota. 私はトヨタの車を買った。 I bought the Toyota. 私たちが話していたトヨタの車を買いました。 I bought Toyota. 私は今、トヨタの会社のオーナーだ。
Comments