degree vs. extentCraig ArmstrongApr 25, 20231 min readこの2つの単語は、ほぼすべての場合において互換的に使用することができます。例: To some (degree / extent), that is a better solution.ある程度、その方が良い解決策になります。例: To what (degree / extent) will it solve the problem?どの程度までなら、それは問題を解決してくれるのでしょうか?もし違いがあるとすれば、こう考えてみてください:コップの水に1滴の毒を入れたとする。濃度が低いので、水中の毒の程度 (degree)は1%に過ぎません。しかし、毒は水中のいたるところにあるため、毒の程度 (extent)は100%である。
この2つの単語は、ほぼすべての場合において互換的に使用することができます。例: To some (degree / extent), that is a better solution.ある程度、その方が良い解決策になります。例: To what (degree / extent) will it solve the problem?どの程度までなら、それは問題を解決してくれるのでしょうか?もし違いがあるとすれば、こう考えてみてください:コップの水に1滴の毒を入れたとする。濃度が低いので、水中の毒の程度 (degree)は1%に過ぎません。しかし、毒は水中のいたるところにあるため、毒の程度 (extent)は100%である。
Commentaires