top of page
ブログ: Blog2
Search
Craig Armstrong

ChatGPTに「actually」について聞いてみました。これがその回答でした。

現代の英語における「actually(実際に)」の過剰使用は、顕著な言語現象となっています。本来は真実や正確さを強調するために使われるべきでしたが、フィラーワード化して意味の乏しいつなぎ言葉となりました。この過剰な使用は、明確で簡潔なコミュニケーションから離れていってます。文の効果を弱め、自信や信頼性を損なう可能性があります。さらに、聞き手にとっては退屈で注意を引かれません。より適切で意味のある言葉の選択によって、コミュニケーションの明確さと関与度を高めることが重要です。頻繁なフィラーワードの代わりに、自信を持って意図を伝える言葉を選ぶことで、効果的なコミュニケーションを実現できます。
2 views0 comments

Recent Posts

See All

冠詞の重要性

I bought a Toyota. 私はトヨタの車を買った。 I bought the Toyota. 私たちが話していたトヨタの車を買いました。 I bought Toyota. 私は今、トヨタの会社のオーナーだ。

駐車場

Comments


bottom of page